分類
日文學習

學習日文的問題

朋友要我分享口文學習心得:學習日文,最重要的是學會適時適所運用日文,就是按場合去說適當的說話。想想小時候怎樣學說話,這就是初心,就像鸚鵡學舌般一人句你跟朗誦一句,漸漸便能運用,所以不要只學一個類型的日文,而是要涉獵生活不用場合所需要的日文,即使日文水平不高,在日本生活一定沒有問題!

到日本後更加明白日文就算學到N1,自己水平也只是N6甚至N7,根本不見得人。今日看到一篇問寄漏件,很多人學習日文最大問題,就是沒有學習生活上日文表達,適時適所去按場合作適當表達,結果只是懂堆砌了一堆說話,卻忽略正確表達方法。

大家會怎麼客訴拿回漏件呢?

這個場景需要禮貌,但要加入憤怒,而不是單純跪地式請求,所以不用一開始道歉,日本有一套申訴邏輯。對方收到這封電郵原文還有PS內容絕對會敷衍了事。

教科書上的生字表只是給你機會去認識一個字,只用背來去應付考試,你的外語水平永遠停留在教科書上,而應對生活場景即時變N0。這也是為什麼日本人英語教育失敗的原因,生字背了很多,到見到實際外國人就害怕一樣。

日本語の森的ゆか先生很可愛❤️

想學好日文,即使沒有日語環境可以多睇YouTube,推薦睇日本語の森的Youtube,多留意生活情景應用。

分類
日文學習

如何一句說話讓日本人開心的說話

日本這段學習駕駛執照(車牌)期間,有句說話我總是掛在嘴邊,可以說是「萬能插」的句子,但日本人聽到很開心。就是「○○のおかけです」(Okakesamadesu或)者「おかけさまで」(Okakesamade)的簡單句子。當老師或同學稱讚你時,反而感謝是托對方的福才怎樣怎樣時,把這頂高帽送給對方。

教車中的柳田老師

柳田老師是個不言笑,也嚴肅的老師,但當她給我評價說你表現很好時,我送她一頂高帽「柳田先生のおかけです」當一個外國人也懂送高帽時感謝她時,她心花怒放,笑得很開心。另一位大叔先生聽了也是笑呵呵,你就明白這萬能句是多好用了XD

分類
日文學習

日本語問題 以上/以下 到底包不包括本數(左邊的數字)呢?

中文也好日文也好,都用以上以下表達該數字的範圍,在香港很多時出現「不得向18歲以下人仕出售酒精、香煙及色情物品」的字句或者「18歲以下未成年人不得進入」,以我們日常理解以下是不包括18歲,除非特別注明是「18歲或以下」,這樣才包括18歲。

來到日本考駕照,這個概念被刷新了。在日本語,以上以下的概念,跟香港中文用法不一樣,跟臺灣是一樣的,即使是日本人也會混淆,所以老師特別提醒我們注意用字的分別。

「以上」是包括本數及比本數更大的數字,換句話說,20人以上,即是20人和超過20人都在範圍;「以下」也包括本數和更小的數字,如20人以下,即是0 到 20人也包括在內了。

那,不含本數的怎麼寫?日本語是用「○○を超える」(超過)和「未満」去表達,多於20人就是「20人を超える」,不足20人可以用「20人未満」去表達。

所以,來到日本租車要注意以上以下、超える、未満這些字的含義,避免因文字歧義超載等等被罰啦。