上篇提及了關西方言對在京阪神地區生活時的重要,和介紹了一些常用文法後,今篇繼續介紹日常在關西生活,常會聽到以下一些常用文法,當地人總是不自覺說了,不了解真的聽了一大堆都不知道在說什麼。
|
TWICE的Sana自稱最近在學習標準語,但被Momo一句「ちゃうねん」踢爆,看電視時一句「やばくない?」的低高高發音方法典型的關西口音(笑) |
|
Kanahei(カナヘイ)的關西方言LINE貼圖超可愛的,可以下載來學習用關西方言和日本關西的朋友聊天 |
文法
関西弁:せや(そや)・せやな/せやねん(そやな)・せやで(そやで)
標準語:そう/そうね/そうよ
每日聽到機會99.9%的そう在關西很然被發成せや或者そや,前者せや在大阪和京都很普遍作用,而そや較常用在神戶和大阪北部,聽到兩者其一機會以せや較多。想說認同的そうですね,用關西方言せやな、せやねん和そやな皆可,但以せやな機會較多。正如前文所說,標準語的よ在關西是で,所以そうですよ就是せやで。そうですね常常在關西口語又說成「せやせや」,就像標準語的「はいはい」。
—————————————————
関西弁:ほんなら
標準語:じゃ、それじゃ、そうでは、それなら
ほんなら太強大了,「要是這樣」的各種標準語說法都可以用上,但說的人是20歲以上比例較多。我上司總是說ほんなら,已被洗腦。
—————————————————
関西弁:やから
標準語:ですから、だから
前文說過「や」就是肯定的「です」,因此很常聽到句尾用「やから」表示原因。
—————————————————
命令形
関西弁:命令形 – ます形去ます,二類動詞詞幹します去ます
標準語:ます形加なさい 或 五/一類動詞的え行、二類動詞的加しろ
關西方言的命令形超簡單,非常方便又不用像標準語考慮太多上下關係才能用,不用像標準語那樣要變形,只需要去掉動詞的ます就是命令形,如果不想那麼硬,可以加個や在詞尾。像吃吧的「食べなさい」,就是「食べ」,或者「食べや」,溫書複習是「勉強し」或「勉強しや」,關西的大媽最喜歡請你吃糖,常常來一句「あめちゃん食べや!」,ゆか先生常叫我「おいしいもんいっぱい食べや」,多吃點美食別餓壞啊肚皮。
—————————————————
関西弁:ちゃう、名詞+とちゃう、動詞辞書形・い形容詞+んとちゃう
標準語:違います、「名詞」と違います、~のは違います
片語ちゃう是「違います」 的關西方言,就是「不是」或問「不是嗎?」的表達,通常把上「で」組成「ちゃうで」即標準語的「違いますよ」,或者多加一個「ちゃうちゃう」去組成「ちゃうちゃう」加強語氣,去強烈表達不是的意味。
想表達「不是這個」的名詞用法,名詞加「と違います」 ,像不是那個的關西方言就是「それとちゃう(で)」。
い形容詞用法直接+んとちゃう,但像いい在關西方言是ええ,所以「不是很好嗎?」的關西方言是「ええんとちゃう?」,動詞用法是辞書形+んとちゃう,不去嗎?的說法是「行くんちゃうか」。
—————————————————
関西弁:おる(兵庫、大阪)、いてる(大阪)、いはる*(京都)
標準語:ある・いる
想表達います存在的用法,京阪神三地用法各有不同,像較常聽到是おる,也是標準語敬語和古典日本語的おります用法。而大阪人很喜歡把物件擬人化,所以即使用ある的東西也可以用おる。
不過在京都剛很少用這說法,いはる是有尊敬用法就像標準語的「いらっしゃいます」意思。
[關西方言日常生活篇]
—————————————————
我是分隔線
—————————————————
後話
致讀者:
上文刊出後收到很多意見,有網友指出我介紹的只不過是「吉本標準語」(吉本新喜劇演員使用的大阪方言),說關西方言內也有很多方言。但請恕我才疏學淺、篇幅所限,沒法有用有限的字數,就能把整個關西圈內多種方言的各種逐一介紹,只能較常用、生活上會用到聽到的說法羅列。
像廣東話也有廣州的西關口音、香港廣東話、沙田話、虎門話、順德話十數種方言,即使大阪市內,幾公里內北面的梅田和南面的難波都可以有語言差別。但本文所介紹時,是以基本上在京都、大阪和神戶地區的人,日常生活常用的文法、詞彙,他們的共通性作介紹。
正如廣東話,廣州和香港都有差別,但基本上能互通才會稱得上是同一語言,大邏輯像「~是~」兩地都用「~係~」,所以本文也是以同樣邏輯處理,給有興趣入門認識關西方言一些共通特色而寫,比較標準語的不同之處,而不是為了表達關西圈內各語言的細微差別而詳細介紹。