分類
日文學習 日本語の森ゆか先生

日本語の森:ゆか先生LIVE 2020年5月2日 俗語(若者言葉)を覚えよう!整理

剪了留海的ゆか先生很可愛

許多朋友說沒有時間看完YouTube上日本語の森,一個很有名教日本語YouTuber的ゆか先生的LIVE,小弟幫大家整理了今日教過的內容,方便大家做筆記,ゆか先生今集主要是介紹和重溫一些日本年輕人用語(若者言葉)、俗語。

整理

~ビビる

意味:怖がっている

中譯:被嚇到

~ンゴ

意味:しまう

中譯:直接加在句尾的用語,有後悔的意味

~チビる

意味:ビビっておしっこ漏れる

中譯:震驚到尿失禁…XD

~モテる

意味:人気がある

中譯:受歡迎

~パクる

意味:アイデアを盗むこと・マネする

中譯:模仿別人的想法、做法

~コピる

意味:コピー

中譯:複製

~コピぺ

意味:コピー

中譯:複製貼上

~ハミる

意味:仲間にはみ出された

中譯:排擠

~グチる

意味:ずっと文句を言う

中譯:一直抱怨

~テンパる

意味:もともと麻雀の言葉でテンパイになるという時の状況です。焦って気持ちに余裕がない。

中譯:很著急

~テカる

意味:油出てきて光っています。

中譯:「油淋淋」、油膩