分類
日本生活文化介紹

麵包店長斥責欅坂46成員沒有回應事件

 今天Twitter突然流行了一段欅坂46(現櫻坂46)兩名成員渡辺梨加和長沢菜々香(已畢業),被麵包店師傅大聲斥責,叫他們把搓好的麵糰拿出來時,兩人並沒有「返事」(回應)他的說話,只因為沒有說是的「はい」,惹惱了日本人老師傅,非常兇惡地罵他們從一開始就沒有回應,完全不懂社會生活的基本「返事くらいちゃんとしろ!」(至少要回應一句!)「頼むよ!それが社会生活の基本だろ」(拜託這是社會生活的基本!)。

不少憐香惜玉的網民紛紛批評這個老師傅是「老害」(廢老),逼人一定要認同。也有人說兩位成員沒有說「はい」(是的)一點也不尊重人。其實兩位小妹妹都是未出社會的人,日本人性格本身就很害羞,怕變得獨特而害怕出聲,所以兩人在後來的片段也可以見到只能非常小聲說「はい」。

節目主持也說他們的確未有做好,的確在日本,做一個社會人,人家特別在說話時,日本人是很著重對方有沒有認真在聽自己在說話,所以沒有適當回應對方是不對的,所以日本人開口就不斷會說「はい」、「そうですね」。

記得我第一天在日企研修,老師就說我表現都比日本人好,每次她說話時都會適時大聲回她はい,讓她知道我真的認真在回應,而同期的新畢業日本人,在老師說話時,都不敢作聲,結果被罵了仍然很小聲,結果又被罵了。

回應的藝術,一定要大聲有自信去說出「はい」,日本人很重視你的聲量是不是真的在回應。很麻煩吧?想在日本生活,禮儀和潛規則都非常之多,一旦犯錯日本人不但變得非常兇惡,還會恨你一輩子,小弟在Patreon的課金文章只需1蚊美金,讓你學到日本生活各種禮儀作法,避免成為個失禮的外國人,讓日本人排斥責罵。

分類
日文學習

教科書沒出現的日文:まして・ましてや(更加/更何況)

我發現日常書寫或會話會用的まして或ましてや文法在N1~N5的課本,好像都沒有出現過,所以寫一寫這解釋。

まして或ましてや是解何況/況且/更不能,兩者意思上沒有分別,但因為會和ます的連用中止形即ます的て形「まして」相同,口語上為了不會混淆所以常用「ましてや」。

まして也可以寫成漢字「況して」,一看就懂。可以放在句頭,也可以用來連接句子。最常用的句子「大人でもできないのに、まして子供にできるものか。」連大人也不做來,更不用說小孩。 (ものか是否定的意思)

也可以單獨使用「今月もお金がなくて、もうお弁当さえ買えないんです。まして焼き肉なんて食べられるわけがないです。」今個月也沒有錢,連便當也吃不起,更何況吃烤肉。

分類
日文學習 日本生活文化介紹

日本語中拒絕的方法

大家學日文的時候,都會發覺很多文法,是非常直接但日常生活是不會這樣說的,因為很多說法聽上去都非常失禮,例如いいえ,這樣直接否定的說話是很少在真實的場面會說的,反而いいえ是用來告訴對方「不用謝」的意思。

如果想拒絕或者不需要,說話需要用很婉轉的方法去告訴對方。首先如果想拒絕別人的要求,最初最好就是找一個理由說自己並不方便,或「考えます」去推掉,當對出對方再提出要求,才說「難しいです」(むずかしいです)、「厳しいです」(きびしいです)說有點困難。

如果對方還是死纏不休,才會說「ごめんなさい」,再直接說「無理です」(むりです)或「やめときます」。真的纏人的情況下,才會說出香港人最熟悉的打咩「だめです」。


同樣地問對方可不可以時,除了用いいですか,也可以相反地問「難しいですか」、「厳しいですか」,日本人比較喜歡這種留有餘地的問法。

至於例如去超市或者便利商店,由於現在很多地方都要收費,如果不需要塑料袋膠袋的情況下,或者人家推銷你服務的時候,你說不需要可以用以下曖昧的說法,本身意思是好的意思但實際是不要的意思。

不需要:
大丈夫です。(だいじょうぶです)
いいです。
結構です。(けっこうです)

這些都是一種曖昧的說話,但是多數對方會明白是拒絕的意思,但說的時候不要的表情或動作也同樣重要,日本人才能真確理解不要。

當然也有人會誤會成要的意思,所以之前電視新聞說過,自從塑料袋膠袋徵費後,面對這些婉轉的說話有時店員會很疑惑,有些人其實說的是要的意思,沒給塑料袋變成客人和店員吵架的場面。如果對方真的以為你是需要,之後應該更直接才跟直接去拒絕。

いいえ、いらないです。

如果是商店,也可以有「就這樣OK」的說法:
そのままでお願いします(そのままでおねがいします)

或者請貼已購買的貼紙
シールを貼ってください(シールをはってください)

如果真的需要,除了直接跟對方說はい,說要多少個和比手指比較實際。例如,一個ください(いっこください)。

日本人的曖昧說法,首先店員是問「袋子要收費沒有問題嗎?」這裡的客人說「好,沒問題。」但也可以解讀成店員問「袋子要收費,不需要嗎?」這裡的客人說「是,不需要。」雖然よろしい・いい・大丈夫本身就是雙重意思說法,因為客人說はい本身有正面的意思,我本身會是偏向前者「沒有問題」的解讀方法