中文也好日文也好,都用以上以下表達該數字的範圍,在香港很多時出現「不得向18歲以下人仕出售酒精、香煙及色情物品」的字句或者「18歲以下未成年人不得進入」,以我們日常理解以下是不包括18歲,除非特別注明是「18歲或以下」,這樣才包括18歲。
來到日本考駕照,這個概念被刷新了。在日本語,以上以下的概念,跟香港中文用法不一樣,跟臺灣是一樣的,即使是日本人也會混淆,所以老師特別提醒我們注意用字的分別。
「以上」是包括本數及比本數更大的數字,換句話說,20人以上,即是20人和超過20人都在範圍;「以下」也包括本數和更小的數字,如20人以下,即是0 到 20人也包括在內了。
那,不含本數的怎麼寫?日本語是用「○○を超える」(超過)和「未満」去表達,多於20人就是「20人を超える」,不足20人可以用「20人未満」去表達。
所以,來到日本租車要注意以上以下、超える、未満這些字的含義,避免因文字歧義超載等等被罰啦。